首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《西塞山》翻译及注释

唐代韦应物

势从千里奔,直入江中断。

译文: 西塞山连绵起伏,山势如同从千里之外奔涌而来;它那千里奔腾之势,仿佛使长江的水流戛然而止。

注释:

岚横秋塞雄,地束惊流满。

译文: 秋天的西塞山,山中雾气横绕,看起来更加雄伟;江水到达狭隘的关口,水流愈加湍急,咆哮不止。

注释: 岚:山中雾气。 束:捆缚、捆住,指群山相聚而形成的要隘。

韦应物简介

唐代·韦应物的简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

...〔 ► 韦应物的诗(487篇)